One of the most difficult and time consuming problems in a translator’s work are acronyms and abbreviations. I present here the ones I have encountered in the texts I translated. Obviously, you will not find here all existing acronyms. It would be impossible, especially since new ones are still emerging.

I hope you will find this glossary useful in your work.

Mm

MP

materia prima
surowiec

m.c.m.

minimo comune multiplo
najmniejsza wspólna wielokrotność

m.t., MT

media tensione
średnie napięcie