Kim jestem

Tłumaczenia techniczne pisemne i ustne w języku włoskim i polskim

Już od ponad dziesięciu lat pomagam moim klientom w jak najlepszym wykorzystaniu potencjału, jakim są międzynarodowe kontakty oraz współpraca firm polskich i włoskich. Zapewniam kompleksową obsługę i bezpośrednią współpracę z tłumaczem.

Korzyści? Szybsza komunikacja oraz zgodność, porządek i najwyższa jakość tekstów, tłumaczonych zawsze przez tę samą osobę.

Współpracuję z firmami na różnych etapach działalności, takich jak tłumaczenie z języka włoskiego, na polski i z polskiego na włoski instrukcji obsługi, kart technicznych, protokołów z testów odbiorczych czy prac serwisowych, ofert i umów kupna-sprzedaży, katalogów, stron internetowych i wiele innych tekstów. Wykonuję również tłumaczenia ustne podczas instalacji i montażu maszyn oraz podczas szkoleń z obsługi i utrzymania ruchu.

Jeżeli szukasz tłumacza języka włoskiego i masz mało czasu, przejdź do sekcji Kontakt. Po drodze możesz zajrzeć do Referencji, aby upewnić się, że przesyłasz swój dokument do najlepszego profesjonalisty.

Jeżeli masz nieco więcej czasu i chciałbyś się dowiedzieć więcej o moim doświadczeniu w profesjonalnych tłumaczeniach technicznych, zapraszam do sekcji Moje projekty. Potem, oczywiście, również zajrzyj do Referencji.

A jeżeli chcesz mnie lepiej poznać, dowiedzieć się jak pracuję, skorzystać z wiedzy, którą się dzielę na stronie lub po prostu masz wolną chwilę i jesteś ciekawy jak wygląda świat tłumaczeń, zapraszam do nawigacji po całej stronie.

Traduttore tecnico italiano polacco